Шрифт:
Интервал:
Закладка:
№ 254. Каффа, 17 июня 1289 г. Руффино де Рубаско продает раба-черкеса по имени Джарказ, 14 лет, за 750 аспров барикатов (это наивысшая цена в приводимых актах).
№ 257. Каффа, 12 июля 1289 г. Кожевник Энрико продает раба-зиха по имени Мартин за 360 аспров.
№ 265. Каффа, 20 июля 1289 г. Мясник Гильельмо продает раба-черкеса по имени Джарказ, 12 лет, за 300 аспров барикатов.
№ 266. Каффа, 21 июля 1289 г. Нотариус Бернабо де Порта продает раба-черкеса по имени Джарказ, 12 лет, за 340 аспров барикатов.
№ 270. Каффа, 28 июля 1289 г. Лавочник Даниэль де Бонавентура продает рабыню-черкешенку, брюнетку, 12 лет, за 350 аспров барикатов.
№ 271. Каффа, 29 июля 1289 г. Закройщик Джованни продает рабыню-черкешенку, рыжую, 12 лет, за 345 аспров барикатов.
№ 309. Каффа, 4 мая 1290 г. Венецианец Джакомо продает раба-черкеса по имени Соголи, 10 лет, за 475 аспров барикатов.
Франческо Пеголотти
Руководство по торговле
Итальянский купец Франческо Бальдуччи Пеголотти состоял на службе в компании Барди во Флоренции, много путешествовал, побывал почти во всех частях света. Рукопись книги Пеголотти датирована 1427 годом.
Перевел с итальянского В. Аталиков
Г л а в а 1…Сначала из Таны в Джинтархан (Астрахань. – В. А.) около 25 дней пути на волах и от 10 до 12 дней на лошадях. По дороге вы встретите множество мокколов, то есть разбойников.
Глава 2. Прежде всего вы должны отрастить длинную бороду и не бриться. И в Тане вы должны позаботиться о том, чтобы обзавестись переводчиком. Вы не должны жалеть денег на переводчиков, беря плохих вместо хороших. Дополнительная оплата хорошего переводчика не будет дороже того, что вы сэкономите. Кроме того, будет неплохо взять по меньшей мере двоих слуг, которые знакомы с куманийским наречием. И если торговец захочет взять с собой женщину из Таны, пусть возьмет – дорога будет приятнее. Однако, если он возьмет ее, хорошо, если она будет знать куманийский язык.
Путешествуя из Таны в Джинтархан, нужно иметь провизии на 25 дней, то есть муку и соленую рыбу, так как мяса вы найдете в изобилии на всем пути; есть также там и другие продукты питания в изобилии, но особенно мясо.
Г л а в а 3. В Тане, как будет показано ниже, употребляются различные меры веса и емкостей.
1. Кантар – такой же, как в Генуе.
2. Большой фунт равен 20 генуэзским фунтам.
3. 20 руотоло равны 1 большому фунту.
4. Малый фунт равен 1 генуэзскому фунту.
5. 12 токкато равны 1 большому фунту.
6. 45 саггио равны 1 соммо.
7. Пикко (примерно 28 дюймов. – В. А.).
Воск, ладан, железо, олово, медь, перец, имбирь, плохие сорта специй, хлопок, морена, нутряное сало, сыр, лён, мёд и т. д. продаются на большой фунт.
Из шелка, шафрана и янтаря изготавливают четки или что-то наподобие этого, и маленькие изделия продаются на малый фунт.
Необработанные шкуры – по 1000, 1020 идет к 1000.
Горностаи – за 1000, 1000 к 1000.
Лисий мех, хорьковый мех, куница, волчьи шкуры, оленьи шкуры и все виды одежды с шелком или золотом продаются кусками. Простые сорта тканей и холсты всех сортов продаются на пикко.
Хвосты продаются связками, по 20 в связке.
Воловьи шкуры – по 100 штук, дают 100 и не больше.
Шкуры лошадей – кусками.
Золото и жемчуг продаются на саггио.
Пшеница и другое зерно и бобовые продаются в Тане на меры, которые они называют «кашито».
Греческое вино и все латинские вина продаются бочками. Мальвазия и вина Триглии и Каприи продаются мерами.
Икра продается на «фушо».
Глава 4. Золото, жемчуг и серебро в Тане не принимаются в расчет при оплате любых пошлин.
За вино, воловьи шкуры, хвосты и лошадиные шкуры генуэзцы и венецианцы платят пошлину в размере 4 %, остальные – 5 %.
Великое (Черное) море
Когда торговец плывет в Газарию из Заккии на Черном море, или из Константинополя, или Перы, или из других частей света, сначала он оказывается в Газарии. Первый порт после Таны – Порто Пизано, второй – Кабарди, третий – Лобуозом, четвертый – Иполи, пятый – Восперо, шестой – в Каффе, на стороне, противоположной Заккии…
Р. Г. де Клавихо
Дневник путешествия в Самарканд ко двору Тимура
(1403–1406)
Испанский путешественник ХV века Р. Г. де Клавихо описывает сражение Тимура с татарским ханом Тохтамышем, состоявшееся в 1395 году на территории нашей республики – Кабардино-Балкарии (на реке Тереке, недалеко от современного города Майского).
Лет 11 назад этот император Тарталии (Татарии) Тотамих (Тохтамыш), будучи владетелем обширных земель и множества народов, выступил из Тарталии с огромным войском и пошел в Персию, вышел во владения Туриса (Тебриза) и Верхней Армении, ограбил многие земли, разрушил города и замки, но и частично восстановил их для себя… Закончив весь этот грабеж, особенно в землях, принадлежавших Тамурбеку (Тамерлану), Тотамих возвратился в Тарталию. А Тамурбек, узнав об этом, выступил со своим войском, хотя войско противника было гораздо больше его, погнался за ним и настиг у большой реки, называемой Тесина (Терек), поблизости от Тарталии. Тамурбек двигался как можно скорее, чтобы овладеть переправой через реку, так как в этой местности, где он шел, не было другой, кроме той, которую он собирался взять. А когда Тамурбек подошел к реке, император Тотамих уже перешел ее, а так как он знал, что Тамурбек намерен настичь его, то вновь подошел сторожить переправу и завалил ее лесом.
Когда Тамурбек подошел туда и увидел, что Тотамих сторожит переправу через реку, послал сказать ему, что он напрасно это делает, так как он не намерен воевать с ним, а хочет быть его другом, и сохрани бог, чтобы он желал ему зла. Но, несмотря на это, император побаивался Тамурбека, так как знал, что он человек коварный. На другой день Тамурбек двинулся с войском вверх по реке, а император Тарталии со своим войском также продвинулся другим берегом реки, а шли они так: один по одной стороне, другой – по другой, и когда Тамурбек останавливал свое войско, тотчас останавливался и Тотамих на другой стороне реки. Таким образом они двигались три дня, и ни один не обогнал другого. На третью ночь Тамурбек приказал в войске, чтобы женщины надели шлемы и стали похожи на мужчин, а всем мужчинам велел скакать как